dissabte, 20 d’abril de 2013

Atacs de voltors al Pallars


Un pollí acabat de néixer ha resultat ser atacat per un voltor al Boldís Sobirà, al Pallars Sobirà. Els veïns del poble van adonar-se'n massa tard que hi havia un conjunt d'uns 60 voltors prop d'una euga que acabava de parir. Quan s'hi van apropar, del pollí només en quedaven els ossos, la pell i el cap; va ser atacat davant de les eugues adultes. Dies enrere, a Pujalt, un altre grup de voltors van ferir una vaca que acabava de parir i estava encara afeblida pel part. Els agents rurals ja n'estan al corrent.

Un pollino recién nacido ha resultado ser atacado por un buitre en Boldís Sobirà, el Pallars Sobirà. Los vecinos del pueblo se dieron cuenta demasiado tarde de que había un conjunto de unos 60 buitres cerca de una yegua que acababa de parir. Cuando se acercaron, del pollino sólo quedaban los huesos, la piel y la cabeza; fue atacado frente a las yeguas adultas. Días atrás, en Pujalt, otro grupo de buitres hirieron una vaca que acababa de parir y estaba todavía debilitada por el parto. Los agentes rurales ya están al corriente.

A newborn colt has been attacked by a vulture in Boldís Sobirà, in Pallars Sobirà. The villagers realized too late that there was a group of about 60 vultures near a mare who had just given birth. When they approached to them, the donkey was only bones, skin and head, it was attacked in front of adult mares. Some days ago, inPujalt, another group of vultures injured a cow that had just given birth and was still weakened by childbirth. The rangers are already aware of the situation.